EL TEMA DE PRESENTE
En el tema de presente encontramos los tiempos que indican que la acción o estado del verbo se sitúan en nuestro momento o cercano a él. Los tiempos que vamos a encontrar son: presente, imperfecto y futuro imperfecto.
El presente de indicativo se forma con el tema de
presente más las desinencias generales activas. Se caracteriza por la ausencia
de morfema temporal moda, de ahí que las desinencias se unan directamente al
tema verbal.
La traducción: Yo
amo, veo, envío, cojo, escucho.
Nota: Sobre algunas vocales aparece una tilde -inexistente en latín- que señala el acento prosódico (la sílaba acentuada). También aparece señalada en algunas sílabas la cantidad larga de la vocal (-).
PRETÉRITO IMPERFECTO DE INDICATIVO:
Se forma con el tema de presente seguido del morfema temporal modal -BA- (el mismo que vemos en castellano en los verbos de la primera conjugación: “amábamos, bailábamos, cantábamos, estudiábamos, etc, etc) más las desinencias generales activas.
Nota: Sobre algunas vocales aparece una tilde -inexistente en latín- que señala el acento prosódico (la sílaba acentuada). También aparece señalada en algunas sílabas la cantidad larga de la vocal (-).
PRETÉRITO IMPERFECTO DE INDICATIVO:
Se forma con el tema de presente seguido del morfema temporal modal -BA- (el mismo que vemos en castellano en los verbos de la primera conjugación: “amábamos, bailábamos, cantábamos, estudiábamos, etc, etc) más las desinencias generales activas.
La traducción: Yo
amaba, veía, enviaba, cogía, escuchaba.
Nota: Sobre algunas vocales aparece una tilde -inexistente en latín- que señala el acento prosódico (la sílaba acentuada). También aparece señalada en algunas sílabas la cantidad larga de la vocal (-).
Nota: Sobre algunas vocales aparece una tilde -inexistente en latín- que señala el acento prosódico (la sílaba acentuada). También aparece señalada en algunas sílabas la cantidad larga de la vocal (-).
FUTURO
IMPERFECTO DE INDICATIVO:
El futuro se forma con el tema de presente seguido del morfema temporal modal (que en este caso varía dependiendo de la conjugación a la que pertenezca el verbo, e incluso de la persona y número de la forma verbal) más las desinencias generales activas.
Los verbos de la primera y segunda conjugación toma el morfema -B-, mientras que los verbos de las restantes conjugación toman el morfema -A- en la primera persona del singular y el morfema -E- en las restantes personas.
El futuro se forma con el tema de presente seguido del morfema temporal modal (que en este caso varía dependiendo de la conjugación a la que pertenezca el verbo, e incluso de la persona y número de la forma verbal) más las desinencias generales activas.
Los verbos de la primera y segunda conjugación toma el morfema -B-, mientras que los verbos de las restantes conjugación toman el morfema -A- en la primera persona del singular y el morfema -E- en las restantes personas.
La traducción: Yo
amaré, veré, enviaré, cogeré, escucharé.
Nota: Sobre algunas vocales aparece una tilde -inexistente en latín- que señala el acento prosódico (la sílaba acentuada). También aparece señalada en algunas sílabas la cantidad larga de la vocal (-).
Nota: Sobre algunas vocales aparece una tilde -inexistente en latín- que señala el acento prosódico (la sílaba acentuada). También aparece señalada en algunas sílabas la cantidad larga de la vocal (-).
No hay comentarios:
Publicar un comentario