El verbo: Pretérito imperfecto de indicativo

Muestra la realidad en pasado como una acción durativa (aspecto imperfectivo). En ese sentido, se opone al pretérito perfecto (aspecto perfectivo). También se usa como forma de cortesía, sin valor temporal, al igual que en español (Por ejemplo: "quería saber cuánto cuesta eso").


Se caracteriza por usar el morfema temporal-modal –ba. Como termina por vocal se usa la desinencia –m para la primera persona del singular.


amabam
habebam
regebam
audiebam
capiebam
amabas
habebas
regebas
audiebas
capiebas
amabat
habebat
regebat
audiebat
capiebat
amabamus
habebamus
regebamus
audiebamus
capiebamus
amabatis
habebatis
regebatis
audiebatis
capiebatis
amabant
habebant
regebant
audiebant
capiebant


El pretérito imperfecto de indicativo es el tiempo que designa el proceso verbal pasado con desarrollo interno de la acción imperfectivo. Es tiempo absoluto. Para formarlo se añade el morfema –ba- al lexema y después las desinencias personales. En la 3ª se usaba una e entre el lexema y el morfema, que pasó por analogía también a la 4ª y Mixta. Hay que reparar especialmente en el acento en 1ª y 2ª p. p. El nombre indica ‘no perfecto’


Históricamente el pretérito imperfecto de indicativo se mantuvo. En el caso del español los imperfectos de la primera conjugación han quedado prácticamente iguales. Los de la segunda y tercera perdieron la b y se produjo el cierre de la latina en i. Así amabat > 'amaba', pero habebat > 'había'.  

Pretérito imperfecto verbo SUM:
eram
eras
erat

eramus
eratis
erant

Actividades:

  1. Construye el imperfecto de los verbos: amare (amar), videre (ver), legere (leer), munire (proveer).
  2.  Forma el presente y el imperfecto de indicativo de los siguientes verbos:
    • dubito, avi, atum, are – dudar
    • occupare, avi, atum, are - ocupar
    • cano, cecini, cantum, ere - cantar
    • canto, avi, atum, are - cantar
    • amo, avi, atum, are - amar
    • celebro, avi, atum, are - celebrar
    • tolero, avi, atum, are - tolerar
    • saluto, avi, atum, are - saludar
    • fallo, fefelli, falsum, ere - engañar
    • fleo, flevi, fletum, ere - llorar
    • fugio, fugi, ere - huir
    • bibere, bibi, bibitum, ere -beber
  3. Analiza y traduce las siguientes oraciones:
    • Toga apud Romanos, arma apud Germanos virorum signum erat.
    • Non in oppido sed in silva lupi et equi vivunt.
    • Iram dominorum servi non timebant.
    • Veri amici non parva exempla, sed bona consilia dant.
    • Vita mortuorum in memoria virorum vivit.
    • Vita via est.






No hay comentarios:

Publicar un comentario

Recetas de comida romana

Os dejo el recetario para que le echéis un vistazo a ver si os animáis, ¡cuántos más seamos mejor! Recetas